Thursday, November 01, 2007

Hiroshima bien vale un ministro

Servicios Google/BBC, Mundo
.
Lamento que mis comentarios hayan causado problemas. Estoy muy arrepentido
Fumio Kyuma, ex ministro de Defensa de Japón
El ministro de Defensa de Japón, Fumio Kyuma, renunció a su cargo en el gabinete del primer ministro Shinzo Abe días después de decir que el lanzamiento de las bombas atómicas contra las ciudades de Hiroshima y Nagasaki en 1945 fue "inevitable".
Más de 300.000 personas murieron en esos ataques estadounidenses, que pusieron fin a la segunda Guerra Mundial.

Kyuma se arrepintió públicamente de sus comentarios, pero los supervivientes del ataque nuclear y los opositores políticos de Abe no se lo perdonaron: exigieron su renuncia inmediata.
La asesora de seguridad nacional japonesa, Yuriko Koike, fue designada para ocupar el cargo que Kyuma dejó vacante.

La controversia erosiona la imagen pública del primer ministro, que se encuentra en carrera electoral hacia las elecciones de fin de mes, en las que los votantes reformarán la composición de la cámara alta.

Kyuma es el segundo ministro de su gabinete que abandona el barco en medio de la tormenta. Un ministro de Agricultura se suicidó en mayo, al verse involucrado en un caso de corrupción.
La gestión de Abe, quien lleva sólo 10 meses al timón de Japón, se ha visto salpicada por varios escándalos, entre ellos el causado por la desaparición de los registros de algunas pensiones.
Las encuestan de opinión muestran que su apoyo ha caído niveles sin precedente.
"Inevitable"

"Lamento que mis comentarios hayan causado problemas. Estoy muy arrepentido", dijo Kyuma a la prensa el martes.

El escándalo erosiona la imagen de un Abe cada vez menos popular.
Luego agregó que el primer ministro Abe había aceptado su renuncia.
Kyuma, quien representa a Nagasaki en la Dieta, dijo en un discurso el sábado que los ataques atómicos de EE.UU. contra su ciudad y la de Hiroshima fueron "algo que no pudo evitarse".

Dijo que aunque provocaron grandes sufrimientos a sus habitantes, el gobierno de Washington debió pensar que "acelerarían la rendición de Tokyo, y así se evitaría que también la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) también le declarara la guerra a Japón".

Los políticos japoneses muy raramente hacen referencia a las matanzas de Nagasaki e Hiroshima por miedo a dañar los vínculos del país con EE.UU.

Un día después, Kyuma expresó que lamentaba que muchos hubieran interpretado sus palabras como una falta de respeto a las víctimas.

No comments: